Forensics in Spanish
Navegación Anónima - Reto para investigadores forenses Nov 24 2006 07:46PM
Jeimy José Cano Martínez (jcano uniandes edu co) (2 replies)
Re: Navegación Anónima - Reto para investigadores forenses Dec 05 2006 07:05PM
Javier Pagès (boletines javierpages com)
Re: Navegación Anónima - Reto para investigadores forenses Dec 02 2006 01:55AM
Raul Siles (raul siles gmail com) (1 replies)
Re: Navegación Anónima - Reto para investigadores forenses Dec 03 2006 09:42PM
Jeimy José Cano Martínez (jcano uniandes edu co)

- Raul,

Efectivamente asi es.. con el control de un nodo.. el detalle es que muchas
veces esa condiciòn poco se cumple.. pero el artìculo efectivamente establece
las estrategias para poder ver el tràfico... Muchas gracias.

Mensaje citado por Raul Siles <raul.siles (at) gmail (dot) com [email concealed]>:

> Jeimy,
> remito información de un artículo relacionado, en el que se comenta como,
> configurando tu propio router Tor, podrías saber quién está navegando a
> través de él. De esta forma, un investigador forense, con control de un
> nodo, podría conocer la identidad de los navegantes de ese nodo:
> http://www.packetstormsecurity.org/0610-advisories/Practical_Onion_Hacki
ng.pdf
>
> ¡Anti-anti-forensics! ;-D
>
> Un saludo,
> Raúl Siles
>
> On 11/24/06, Jeimy José Cano Martínez <jcano (at) uniandes.edu (dot) co [email concealed]> wrote:
> >
> >
> >
> > Estimados profesionales,
> >
> > Remito reciente artículo donde detallan elementos y herramientas para
> > navegar de
> > manera anónima. Un reto bien interesante para los investigadores forenses.
> >
> > http://www.unixreview.com/documents/s=10104/ur0611g/
> > (...)
> > The Tor network is an intriguing concept: build a bunch of servers around
> > the
> > Internet to route traffic through so that your connections can't be
> > traced. Why
> > would you want to do that? Well, for several reasons, like you don't want
> > your
> > web activity being traced by marketing people or spammers so they can come
> > back
> > and get you later. The really cool thing about Tor is that it's not a
> > hosted
> > service; it's a free toolset so that people can set up their own to help
> > support the project and share their bandwidth.
> > (...)
> >
> >
> > Jeimy J. Cano, Ph.D, CFE
> > Universidad de los Andes
> > Bogota, D.C
> > COLOMBIA
> >
> > Editor of "Critical Reflections on Information Systems. A systemic
> > approach"
> > http://www.idea-group.com/books/details.asp?id=507
> >
> >
> >
>
------------------------------------------------------------------------
--------
> > Este correo y su contenido son confidenciales y exclusivos para su
> > destinatario. Si usted recibe este mensaje por error o no es el
> > destinatario
> > del mismo, por favor sírvase eliminarlo y notificarle a su originador. Así
> > mismo, todas las ideas y reflexiones expresadas en esta comunicación
> > corresponden al originador del correo y NO representa la posición oficial
> > de su
> > empleador.
> >
> >
>
------------------------------------------------------------------------
--------
> > This email is intended only for the addressee(s) and contains information
> > which
> > may be confidential, legally privileged. If you are not intended recipient
> > please do not save, forward, disclose or copy the content of this email.
> > Please
> > delete it completely from your system and notify originator.Finally, all
> > ideas expressed in this communication are personal comments and NOT
> > represent
> > official position of his employer.
> >
> >
>
------------------------------------------------------------------------
--------
> >
>

Jeimy J. Cano, Ph.D, CFE
Universidad de los Andes
Bogota, D.C
COLOMBIA

Editor of "Critical Reflections on Information Systems. A systemic approach"
http://www.idea-group.com/books/details.asp?id=507

------------------------------------------------------------------------
--------
Este correo y su contenido son confidenciales y exclusivos para su
destinatario. Si usted recibe este mensaje por error o no es el destinatario
del mismo, por favor sírvase eliminarlo y notificarle a su originador. Así
mismo, todas las ideas y reflexiones expresadas en esta comunicación
corresponden al originador del correo y NO representa la posición oficial de su
empleador.
------------------------------------------------------------------------
--------
This email is intended only for the addressee(s) and contains information which
may be confidential, legally privileged. If you are not intended recipient
please do not save, forward, disclose or copy the content of this email. Please
delete it completely from your system and notify originator.Finally, all
ideas expressed in this communication are personal comments and NOT represent
official position of his employer.
------------------------------------------------------------------------
--------

[ reply ]


 

Privacy Statement
Copyright 2010, SecurityFocus